sabato 16 aprile 2011

The Butterfly that Stamped - Rudyard Kipling



The Butterfly that Stamped
Rudyard Kipling

THIS, O my Best Beloved, is a story--a new and a wonderful story--a story quite different from the other stories--a story about The Most Wise Sovereign Suleiman-bin-Daoud--Solomon the Son of David.

There are three hundred and fifty-five stories about Suleiman- bin-Daoud; but this is not one of them. It is not the story of the Lapwing who found the Water; or the Hoopoe who shaded Suleimanbin-Daoud from the heat. It is not the story of the Glass Pavement, or the Ruby with the Crooked Hole, or the Gold Bars of Balkis. It is the story of the Butterfly that Stamped.

Now attend all over again and listen!

Suleiman-bin-Daoud was wise. He understood what the beasts said, what the birds said, what the fishes said, and what the insects said. He understood what the rocks said deep under the earth when they bowed in towards each other and groaned; and he understood what the trees said when they rustled in the middle of the morning. He understood everything, from the bishop on the bench to the hyssop on the wall, and Balkis, his Head Queen, the Most Beautiful Queen Balkis, was nearly as wise as he was.

Suleiman-bin-Daoud was strong. Upon the third finger of the right hand he wore a ring. When he turned it once, Afrits and Djinns came Out of the earth to do whatever he told them. When he turned it twice, Fairies came down from the sky to do whatever he told them; and when he turned it three times, the very great angel Azrael of the Sword came dressed as a water-carrier, and told him the news of the three worlds,--Above--Below--and Here.

And yet Suleiman-bin-Daoud was not proud. He very seldom showed off, and when he did he was sorry for it. Once he tried to feed all the animals in all the world in one day, but when the food was ready an Animal came out of the deep sea and ate it up in three mouthfuls. Suleiman-bin-Daoud was very surprised and said, 'O Animal, who are you?' And the Animal said, 'O King, live for ever! I am the smallest of thirty thousand brothers, and our home is at the bottom of the sea. We heard that you were going to feed all the animals in all the world, and my brothers sent me to ask when dinner would be ready.' Suleiman-bin-Daoud was more surprised than ever and said, 'O Animal, you have eaten all the dinner that I made ready for all the animals in the world.' And the Animal said, 'O King, live for ever, but do you really call that a dinner? Where I come from we each eat twice as much as that between meals.' Then Suleiman-bin-Daoud fell flat on his face and said, 'O Animal! I gave that dinner to show what a great and rich king I was, and not because I really wanted to be kind to the animals. Now I am ashamed, and it serves me right. Suleiman-bin-Daoud was a really truly wise man, Best Beloved. After that he never forgot that it was silly to show off; and now the real story part of my story begins.


He married ever so many wifes. He married nine hundred and ninety-nine wives, besides the Most Beautiful Balkis; and they all lived in a great golden palace in the middle of a lovely garden with fountains. He didn't really want nine-hundred and ninety-nine wives, but in those days everybody married ever so many wives, and of course the King had to marry ever so many more just to show that he was the King.

Some of the wives were nice, but some were simply horrid, and the horrid ones quarrelled with the nice ones and made them horrid too, and then they would all quarrel with Suleiman-bin-Daoud, and that was horrid for him. But Balkis the Most Beautiful never quarrelled with Suleiman-bin-Daoud. She loved him too much. She sat in her rooms in the Golden Palace, or walked in the Palace garden, and was truly sorry for him.

Of course if he had chosen to turn his ring on his finger and call up the Djinns and the Afrits they would have magicked all those nine hundred and ninety-nine quarrelsome wives into white mules of the desert or greyhounds or pomegranate seeds; but Suleiman-bin-Daoud thought that that would be showing off. So, when they quarrelled too much, he only walked by himself in one part of the beautiful Palace gardens and wished he had never been born.

One day, when they had quarrelled for three weeks--all nine hundred and ninety-nine wives together--Suleiman-bin-Daoud went out for peace and quiet as usual; and among the orange trees he met Balkis the Most Beautiful, very sorrowful because Suleiman- bin-Daoud was so worried. And she said to him, 'O my Lord and Light of my Eyes, turn the ring upon your finger and show these Queens of Egypt and Mesopotamia and Persia and China that you are the great and terrible King.' But Suleiman-bin-Daoud shook his head and said, 'O my Lady and Delight of my Life, remember the Animal that came out of the sea and made me ashamed before all the animals in all the world because I showed off. Now, if I showed off before these Queens of Persia and Egypt and Abyssinia and China, merely because they worry me, I might be made even more ashamed than I have been.'

And Balkis the Most Beautiful said, 'O my Lord and Treasure of my Soul, what will you do?'

And Suleiman-bin-Daoud said, 'O my Lady and Content of my Heart, I shall continue to endure my fate at the hands of these nine hundred and ninety-nine Queens who vex me with their continual quarrelling.'

So he went on between the lilies and the loquats and the roses and the cannas and the heavy-scented ginger-plants that grew in the garden, till he came to the great camphor-tree that was called the Camphor Tree of Suleiman-bin-Daoud. But Balkis hid among the tall irises and the spotted bamboos and the red lillies behind the camphor-tree, so as to be near her own true love, Suleiman-bin-Daoud.

Presently two Butterflies flew under the tree, quarrelling.

Suleiman-bin-Daoud heard one say to the other, 'I wonder at your presumption in talking like this to me. Don't you know that if I stamped with my foot all Suleiman-bin-Daoud's Palace and this garden here would immediately vanish in a clap of thunder.'

Then Suleiman-bin-Daoud forgot his nine hundred and ninety-nine bothersome wives, and laughed, till the camphor-tree shook, at the Butterfly's boast. And he held out his finger and said, 'Little man, come here.'

The Butterfly was dreadfully frightened, but he managed to fly up to the hand of Suleiman-bin-Daoud, and clung there, fanning himself. Suleiman-bin-Daoud bent his head and whispered very softly, 'Little man, you know that all your stamping wouldn't bend one blade of grass. What made you tell that awful fib to your wife?--for doubtless she is your wife.'

The Butterfly looked at Suleiman-bin-Daoud and saw the most wise King's eye twinkle like stars on a frosty night, and he picked up his courage with both wings, and he put his head on one side and said, 'O King, live for ever. She is my wife; and you know what wives are like.

Suleiman-bin-Daoud smiled in his beard and said, 'Yes, I know, little brother.

'One must keep them in order somehow, said the Butterfly, and she has been quarrelling with me all the morning. I said that to quiet her.'

And Suleiman-bin-Daoud said, 'May it quiet her. Go back to your wife, little brother, and let me hear what you say.'

Back flew the Butterfly to his wife, who was all of a twitter behind a leaf, and she said, 'He heard you! Suleiman-bin-Daoud himself heard you!'

'Heard me!' said the Butterfly. 'Of course he did. I meant him to hear me.'

'And what did he say? Oh, what did he say?'

'Well,' said the Butterfly, fanning himself most importantly, 'between you and me, my dear--of course I don't blame him, because his Palace must have cost a great deal and the oranges are just ripening,--he asked me not to stamp, and I promised I wouldn't.'

'Gracious!' said his wife, and sat quite quiet; but Suleiman-bin-Daoud laughed till the tears ran down his face at the impudence of the bad little Butterfly.

Balkis the Most Beautiful stood up behind the tree among the red lilies and smiled to herself, for she had heard all this talk. She thought, 'If I am wise I can yet save my Lord from the persecutions of these quarrelsome Queens,' and she held out her finger and whispered softly to the Butterfly's Wife, 'Little woman, come here.' Up flew the Butterfly's Wife, very frightened, and clung to Balkis's white hand.

Balkis bent her beautiful head down and whispered, 'Little woman, do you believe what your husband has just said?'

The Butterfly's Wife looked at Balkis, and saw the most beautiful Queen's eyes shining like deep pools with starlight on them, and she picked up her courage with both wings and said, 'O Queen, be lovely for ever. You know what men-folk are like.'

And the Queen Balkis, the Wise Balkis of Sheba, put her hand to her lips to hide a smile and said, 'Little sister, I know.'

'They get angry,' said the Butterfly's Wife, fanning herself quickly, 'over nothing at all, but we must humour them, O Queen. They never mean half they say. If it pleases my husband to believe that I believe he can make Suleiman-bin-Daoud's Palace disappear by stamping his foot, I'm sure I don't care. He'll forget all about it to-morrow.'

'Little sister,' said Balkis, 'you are quite right; but next time he begins to boast, take him at his word. Ask him to stamp, and see what will happen. We know what men-folk are like, don't we? He'll be very much ashamed.'

Away flew the Butterfly's Wife to her husband, and in five minutes they were quarrelling worse than ever.

'Remember!' said the Butterfly. 'Remember what I can do if I stamp my foot.'

'I don't believe you one little bit,' said the Butterfly's Wife. 'I should very much like to see it done. Suppose you stamp now.'

'I promised Suleiman-bin-Daoud that I wouldn't,' said the Butterfly, 'and I don't want to break my promise.'

'It wouldn't matter if you did,' said his wife. 'You couldn't bend a blade of grass with your stamping. I dare you to do it,' she said. Stamp! Stamp! Stamp!'

Suleiman-bin-Daoud, sitting under the camphor-tree, heard every word of this, and he laughed as he had never laughed in his life before. He forgot all about his Queens; he forgot all about the Animal that came out of the sea; he forgot about showing off. He just laughed with joy, and Balkis, on the other side of the tree, smiled because her own true love was so joyful.

Presently the Butterfly, very hot and puffy, came whirling back under the shadow of the camphor-tree and said to Suleiman, 'She wants me to stamp! She wants to see what will happen, O Suleiman-bin-Daoud! You know I can't do it, and now she'll never believe a word I say. She'll laugh at me to the end of my days!'

'No, little brother,' said Suleiman-bin-Daoud, 'she will never laugh at you again,' and he turned the ring on his finger--just for the little Butterfly's sake, not for the sake of showing off,--and, lo and behold, four huge Djinns came out of the earth!

'Slaves,' said Suleiman-bin-Daoud, 'when this gentleman on my finger' (that was where the impudent Butterfly was sitting) 'stamps his left front forefoot you will make my Palace and these gardens disappear in a clap of thunder. When he stamps again you will bring them back carefully.'

'Now, little brother,' he said, 'go back to your wife and stamp all you've a mind to.'

Away flew the Butterfly to his wife, who was crying, 'I dare you to do it! I dare you to do it! Stamp! Stamp now! Stamp!' Balkis saw the four vast Djinns stoop down to the four corners of the gardens with the Palace in the middle, and she clapped her hands softly and said, 'At last Suleiman-bin-Daoud will do for the sake of a Butterfly what he ought to have done long ago for his own sake, and the quarrelsome Queens will be frightened!'

The the butterfly stamped. The Djinns jerked the Palace and the gardens a thousand miles into the air: there was a most awful thunder-clap, and everything grew inky-black. The Butterfly's Wife fluttered about in the dark, crying, 'Oh, I'll be good! I'm so sorry I spoke. Only bring the gardens back, my dear darling husband, and I'll never contradict again.'

The Butterfly was nearly as frightened as his wife, and Suleiman-bin-Daoud laughed so much that it was several minutes before he found breath enough to whisper to the Butterfly, 'Stamp again, little brother. Give me back my Palace, most great magician.'

'Yes, give him back his Palace,' said the Butterfly's Wife, still flying about in the dark like a moth. 'Give him back his Palace, and don't let's have any more horrid.magic.'

'Well, my dear,' said the Butterfly as bravely as he could, 'you see what your nagging has led to. Of course it doesn't make any difference to me--I'm used to this kind of thing--but as a favour to you and to Suleiman-bin-Daoud I don't mind putting things right.'

So he stamped once more, and that instant the Djinns let down the Palace and the gardens, without even a bump. The sun shone on the dark-green orange leaves; the fountains played among the pink Egyptian lilies; the birds went on singing, and the Butterfly's Wife lay on her side under the camphor-tree waggling her wings and panting, 'Oh, I'll be good! I'll be good!'

Suleiman-bin-Daolld could hardly speak for laughing. He leaned back all weak and hiccoughy, and shook his finger at the Butterfly and said, 'O great wizard, what is the sense of returning to me my Palace if at the same time you slay me with mirth!'

Then came a terrible noise, for all the nine hundred and ninety-nine Queens ran out of the Palace shrieking and shouting and calling for their babies. They hurried down the great marble steps below the fountain, one hundred abreast, and the Most Wise Balkis went statelily forward to meet them and said, 'What is your trouble, O Queens?'

They stood on the marble steps one hundred abreast and shouted, 'What is our trouble? We were living peacefully in our golden palace, as is our custom, when upon a sudden the Palace disappeared, and we were left sitting in a thick and noisome darkness; and it thundered, and Djinns and Afrits moved about in the darkness! That is our trouble, O Head Queen, and we are most extremely troubled on account of that trouble, for it was a troublesome trouble, unlike any trouble we have known.'

Then Balkis the Most Beautiful Queen--Suleiman-bin-Daoud's Very Best Beloved--Queen that was of Sheba and Sable and the Rivers of the Gold of the South--from the Desert of Zinn to the Towers of Zimbabwe--Balkis, almost as wise as the Most Wise Suleiman-bin-Daoud himself, said, 'It is nothing, O Queens! A Butterfly has made complaint against his wife because she quarrelled with him, and it has pleased our Lord Suleiman-bin-Daoud to teach her a lesson in low-speaking and humbleness, for that is counted a virtue among the wives of the butterflies.'

Then up and spoke an Egyptian Queen--the daughter of a Pharoah--and she said, 'Our Palace cannot be plucked up by the roots like a leek for the sake of a little insect. No! Suleiman-bin-Daoud must be dead, and what we heard and saw was the earth thundering and darkening at the news.'

Then Balkis beckoned that bold Queen without looking at her, and said to her and to the others, 'Come and see.'

They came down the marble steps, one hundred abreast, and beneath his camphor-tree, still weak with laughing, they saw the Most Wise King Suleiman-bin-Daoud rocking back and forth with a Butterfly on either hand, and they heard him say, 'O wife of my brother in the air, remember after this, to please your husband in all things, lest he be provoked to stamp his foot yet again; for he has said that he is used to this magic, and he is most eminently a great magician--one who steals away the very Palace of Suleirnan-bin-Daoud himself. Go in peace, little folk!' And he kissed them on the wings, and they flew away.

Then all the Queens except Balkis--the Most Beautiful and Splendid Balkis, who stood apart smiling--fell flat on their faces, for they said, 'If these things are done when a Butterfly is displeased with his wife, what shall be done to us who have vexed our King with our loud-speaking and open quarrelling through many days?'

Then they put their veils over their heads, and they put their hands over their mouths, and they tiptoed back to the Palace most mousy-quiet.

Then Balkis--The Most Beautiful and Excellent Balkis--went forward through the red lilies into the shade of the camphor-tree and laid her hand upon Suleiman-bin-Daoud's shoulder and said, 'O my Lord and Treasure of my Soul, rejoice, for we have taught the Queens of Egypt and Ethiopia and Abyssinia and Persia and India and China with a great and a memorable teaching.'

And Suleiman-bin-Daoud, still looking after the Butterflies where they played in the sunlight, said, 'O my Lady and Jewel of my Felicity, when did this happen? For I have been jesting with a Butterfly ever since I came into the garden.' And he told Balkis what he had done.

Balkis--The tender and Most Lovely Balkis--said, 'O my Lord and Regent of my Existence, I hid behind the camphor-tree and saw it all. It was I who told the Butterfly's Wife to ask the Butterfly to stamp, because I hoped that for the sake of the jest my Lord would make some great magic and that the Queens would see it and be frightened.' And she told him what the Queens had said and seen and thought.

Then Suleiman-bin-Daoud rose up from his seat under the camphor-tree, and stretched his arms and rejoiced and said, 'O my Lady and Sweetener of my Days, know that if I had made a magic against my Queens for the sake of pride or anger, as I made that feast for all the animals, I should certainly have been put to shame. But by means of your wisdom I made the magic for the sake of a jest and for the sake of a little Butterfly, and--behold--it has also delivered me from the vexations of my vexatious wives! Tell me, therefore, O my Lady and Heart of my Heart, how did you come to be so wise?' And Balkis the Queen, beautiful and tall, looked up into Suleiman-bin-Daoud's eyes and put her head a little on one side, just like the Butterfly, and said, 'First, O my Lord, because I loved you; and secondly, O my Lord, because I know what women-folk are.'

Then they went up to the Palace and lived happily ever afterwards.

But wasn't it clever of Balkis?
THERE was never a Queen like Balkis, From here to the wide world's end; But Balkis tailed to a butterfly As you would talk to a friend. There was never a King like Solomon, Not since the world began; But Solomon talked to a butterfly As a man would talk to a man. She was Queen of Sabaea-- And he was Asia's Lord-- But they both of 'em talked to butterflies When they took their walks abroad!

The Beginning of the Armadillos - Rudyard Kipling


The Beginning of the Armadillos
Rudyard Kipling

THIS, O Best Beloved, is another story of the High and Far-Off Times. In the very middle of those times was a Stickly- Prickly Hedgehog, and he lived on the banks of the turbid Amazon, eating shelly snails and things. And he had a friend, a Slow- Solid Tortoise, who lived on the banks of the turbid Amazon, eating green lettuces and things. And so that was all right, Best Beloved. Do you see?

But also, and at the same time, in those High and Far-Off Times, there was a Painted Jaguar, and he lived on the banks of the turbid Amazon too; and he ate everything that he could catch. When he could not catch deer or monkeys he would eat frogs and beetles; and when he could not catch frogs and beetles he went to his Mother Jaguar, and she told him how to eat hedgehogs and tortoises.

She said to him ever so many times, graciously waving her tail, 'My son, when you find a Hedgehog you must drop him into the water and then he will uncoil, and when you catch a Tortoise you must scoop him out of his shell with your paw.' And so that was all right, Best Beloved.

One beautiful night on the banks of the turbid Amazon, Painted Jaguar found Stickly-Prickly Hedgehog and Slow-Solid Tortoise sitting under the trunk of a fallen tree. They could not run away, and so Stickly-Prickly curled himself up into a ball, because he was a Hedgehog, and Slow-Solid Tortoise drew in his head and feet into his shell as far as they would go, because he was a Tortoise; and so that was all right, Best Beloved. Do you see?

'Now attend to me,' said Painted Jaguar, 'because this is very important. My mother said that when I meet a Hedgehog I am to drop him into the water and then he will uncoil, and when I meet a Tortoise I am to scoop him out of his shell with my paw. Now which of you is Hedgehog and which is Tortoise? because, to save my spots, I can't tell.'

'Are you sure of what your Mummy told you?' said Stickly-Prickly Hedgehog. 'Are you quite sure? Perhaps she said that when you uncoil a Tortoise you must shell him out the water with a scoop, and when you paw a Hedgehog you must drop him on the shell.'

'Are you sure of what your Mummy told you?' said Slow-and-Solid Tortoise. 'Are you quite sure? Perhaps she said that when you water a Hedgehog you must drop him into your paw, and when you meet a Tortoise you must shell him till he uncoils.'



'I don't think it was at all like that,' said Painted Jaguar, but he felt a little puzzled; 'but, please, say it again more distinctly.'

'When you scoop water with your paw you uncoil it with a Hedgehog,' said Stickly-Prickly. 'Remember that, because it's important.'

'But,' said the Tortoise, 'when you paw your meat you drop it into a Tortoise with a scoop. Why can't you understand?'

'You are making my spots ache,' said Painted Jaguar; 'and besides, I didn't want your advice at all. I only wanted to know which of you is Hedgehog and which is Tortoise.'

'I shan't tell you,' said Stickly-Prickly. 'but you can scoop me out of my shell if you like.'

'Aha!' said Painted Jaguar. 'Now I know you're Tortoise. You thought I wouldn't! Now I will.' Painted Jaguar darted out his paddy-paw just as Stickly-Prickly curled himself up, and of course Jaguar's paddy-paw was just filled with prickles. Worse than that, he knocked Stickly-Prickly away and away into the woods and the bushes, where it was too dark to find him. Then he put his paddy-paw into his mouth, and of course the prickles hurt him worse than ever. As soon as he could speak he said, 'Now I know he isn't Tortoise at all. But'--and then he scratched his head with his un-prickly paw--'how do I know that this other is Tortoise?'

'But I am Tortoise,' said Slow-and-Solid. Your mother was quite right. She said that you were to scoop me out of my shell with your paw. Begin.'

'You didn't say she said that a minute ago, said Painted Jaguar, sucking the prickles out of his paddy-paw. 'You said she said something quite different.'

'Well, suppose you say that I said that she said something quite different, I don't see that it makes any difference; because if she said what you said I said she said, it's just the same as if I said what she said she said. On the other hand, if you think she said that you were to uncoil me with a scoop, instead of pawing me into drops with a shell, I can't help that, can I?'

'But you said you wanted to be scooped out of your shell with my paw,' said Painted Jaguar.

'If you'll think again you'll find that I didn't say anything of the kind. I said that your mother said that you were to scoop me out of my shell,' said Slow-and-Solid.

'What will happen if I do?' said the Jaguar most sniffily and most cautious.

'I don't know, because I've never been scooped out of my shell before; but I tell you truly, if you want to see me swim away you've only got to drop me into the water.

'I don't believe it,' said Painted Jaguar. 'You've mixed up all the things my mother told me to do with the things that you asked me whether I was sure that she didn't say, till I don't know whether I'm on my head or my painted tail; and now you come and tell me something I can understand, and it makes me more mixy than before. My mother told me that I was to drop one of you two into the water, and as you seem so anxious to be dropped I think you don't want to be dropped. So jump into the turbid Amazon and be quick about it.'

'I warn you that your Mummy won't be pleased. Don't tell her I didn't tell you,' said Slow-Solid.

'If you say another word about what my mother said--' the Jaguar answered, but he had not finished the sentence before Slow-and-Solid quietly dived into the turbid Amazon, swam under water for a long way, and came out on the bank where Stickly-Prickly was waiting for him.

'That was a very narrow escape,' said Stickly-Prickly. 'I don't rib Painted Jaguar. What did you tell him that you were?'

'I told him truthfully that I was a truthful Tortoise, but he wouldn't believe it, and he made me jump into the river to see if I was, and I was, and he is surprised. Now he's gone to tell his Mummy. Listen to him!'

They could hear Painted Jaguar roaring up and down among the trees and the bushes by the side of the turbid Amazon, till his Mummy came.

'Son, son!' said his mother ever so many times, graciously waving her tail, 'what have you been doing that you shouldn't have done?'

'I tried to scoop something that said it wanted to be scooped out of its shell with my paw, and my paw is full of per-ickles,' said Painted Jaguar.

'Son, son!' said his mother ever so many times, graciously waving her tail, 'by the prickles in your paddy-paw I see that that must have been a Hedgehog. You should have dropped him into the water.

'I did that to the other thing; and he said he was a Tortoise, and I didn't believe him, and it was quite true, and he has dived under the turbid Amazon, and he won't come up again, and I haven't anything at all to eat, and I think we had better find lodgings somewhere else. They are too clever on the turbid Amazon for poor me!'

'Son, son!' said his mother ever so many times, graciously waving her tail, 'now attend to me and remember what I say. A Hedgehog curls himself up into a ball and his prickles stick out every which way at once. By this you may know the Hedgehog.'

'I don't like this old lady one little bit,' said Stickly-Prickly, under the shadow of a large leaf. 'I wonder what else she knows?'

'A Tortoise can't curl himself up,' Mother Jaguar went on, ever so many times, graciously waving her tail. 'He only draws his head and legs into his shell. By this you may know the tortoise.'

'I don't like this old lady at all--at all,' said Slow-and-Solid Tortoise. 'Even Painted Jaguar can't forget those directions. It's a great pity that you can't swim, Stickly-Prickly.'

'Don't talk to me,' said Stickly-Prickly. 'Just think how much better it would be if you could curl up. This is a mess! Listen to Painted Jaguar.'

Painted Jaguar was sitting on the banks of the turbid Amazon sucking prickles out of his Paws and saying to himself--
'Can't curl, but can swim-- Slow-Solid, that's him! Curls up, but can't swim-- Stickly-Prickly, that's him!'

'He'll never forget that this month of Sundays,' said Stickly-Prickly. 'Hold up my chin, Slow-and-Solid. I'm going to try to learn to swim. It may be useful.'

'Excellent!' said Slow-and-Solid; and he held up Stickly-Prickly's chin, while Stickly-Prickly kicked in the waters of the turbid Amazon.

'You'll make a fine swimmer yet,' said Slow-and-Solid. 'Now, if you can unlace my back-plates a little, I'll see what I can do towards curling up. It may be useful.'

Stickly-Prickly helped to unlace Tortoise's back-plates, so that by twisting and straining Slow-and-Solid actually managed to curl up a tiddy wee bit.

'Excellent!' said Stickly-Prickly; 'but I shouldn't do any more just now. It's making you black in the face. Kindly lead me into the water once again and I'll practice that side-stroke which you say is so easy.' And so Stickly-Prickly practiced, and Slow-Solid swam alongside.

'Excellent!' said Slow-and-Solid. 'A little more practice will make you a regular whale. Now, if I may trouble you to unlace my back and front plates two holes more, I'll try that fascinating bend that you say is so easy. Won't Painted Jaguar be surprised!'

'Excellent!' said Stickly-Prickly, all wet from the turbid Amazon. 'I declare, I shouldn't know you from one of my own family. Two holes, I think, you said? A little more expression, please, and don't grunt quite so much, or Painted Jaguar may hear us. When you've finished, I want to try that long dive which you say is so easy. Won't Painted Jaguar be surprised!'

And so Stickly-Prickly dived, and Slow-and-Solid dived alongside.

'Excellent!' said Slow-and-Solid. 'A leetle more attention to holding your breath and you will be able to keep house at the bottom of the turbid Amazon. Now I'll try that exercise of putting my hind legs round my ears which you say is so peculiarly comfortable. Won't Painted Jaguar be surprised!'

'Excellent!' said Stickly-Prickly. 'But it's straining your back-plates a little. They are all overlapping now, instead of lying side by side.'

'Oh, that's the result of exercise,' said Slow-and-Solid. 'I've noticed that your prickles seem to be melting into one another, and that you're growing to look rather more like a pinecone, and less like a chestnut-burr, than you used to.'

'Am I?' said Stickly-Prickly. 'That comes from my soaking in the water. Oh, won't Painted Jaguar be surprised!'

They went on with their exercises, each helping the other, till morning came; and when the sun was high they rested and dried themselves. Then they saw that they were both of them quite different from what they had been.

'Stickly-Prickly,' said Tortoise after breakfast, 'I am not what I was yesterday; but I think that I may yet amuse Painted Jaguar.

'That was the very thing I was thinking just now,' said Stickly- Prickly. 'I think scales are a tremendous improvement on prickles--to say nothing of being able to swim. Oh, won't Painted Jaguar be surprised! Let's go and find him.'

By and by they found Painted Jaguar, still nursing his paddy-paw that had been hurt the night before. He was so astonished that he fell three times backward over his own painted tail without stopping.

'Good morning!' said Stickly-Prickly. 'And how is your dear gracious Mummy this morning?'

'She is quite well, thank you,' said Painted Jaguar; 'but you must forgive me if I do not at this precise moment recall your name.'

'That's unkind of you,' said Stickly-Prickly, 'seeing that this time yesterday you tried to scoop me out of my shell with your paw.'

'But you hadn't any shell. It was all prickles,' said Painted Jaguar. 'I know it was. Just look at my paw!'

'You told me to drop into the turbid Amazon and be drowned,' said Slow-Solid. 'Why are you so rude and forgetful to-day?'

'Don't you remember what your mother told you?' said Stickly- Prickly,--
'Can't curl, but can swim-- Stickly-Prickly, that's him! Curls up, but can't swim-- Slow-Solid, that's him!'

Then they both curled themselves up and rolled round and round Painted Jaguar till his eyes turned truly cart-wheels in his head.

Then he went to fetch his mother.

'Mother,' he said, 'there are two new animals in the woods to- day, and the one that you said couldn't swim, swims, and the one that you said couldn't curl up, curls; and they've gone shares in their prickles, I think, because both of them are scaly all over, instead of one being smooth and the other very prickly; and, besides that, they are rolling round and round in circles, and I don't feel comfy.'

'Son, son!' said Mother Jaguar ever so many times, graciously waving her tail, 'a Hedgehog is a Hedgehog, and can't be anything but a Hedgehog; and a Tortoise is a Tortoise, and can never be anything else.'

'But it isn't a Hedgehog, and it isn't a Tortoise. It's a little bit of both, and I don't know its proper name.'

'Nonsense!' said Mother Jaguar. 'Everything has its proper name. I should call it "Armadillo" till I found out the real one. And I should leave it alone.'

So Painted Jaguar did as he was told, especially about leaving them alone; but the curious thing is that from that day to this, O Best Beloved, no one on the banks of the turbid Amazon has ever called Stickly-Prickly and Slow-Solid anything except Armadillo. There are Hedgehogs and Tortoises in other places, of course (there are some in my garden); but the real old and clever kind, with their scales lying lippety-lappety one over the other, like pine-cone scales, that lived on the banks of the turbid Amazon in the High and Far-Off Days, are always called Armadillos, because they were so clever.

So that; all right, Best Beloved. Do you see?
I'VE never sailed the Amazon, I've never reached Brazil; But the Don and Magdelana, They can go there when they will! Yes, weekly from Southampton, Great steamers, white and gold, Go rolling down to Rio (Roll down--roll down to Rio!) And I'd like to roll to Rio Some day before I'm old! I've never seen a Jaguar, Nor yet an Armadill O dilloing in his armour, And I s'pose I never will, Unless I go to Rio These wonders to behold-- Roll down--roll down to Rio-- Roll really down to Rio! Oh, I'd love to roll to Rio Some day before I'm old!

sabato 11 luglio 2009

Anchor Song by Rudyard Kipling

Rudyard Kipling
Anchor Song

Heh! Walk her round. Heave, ah, heave her short again!
Over, snatch her over, there, and hold her on the pawl.
Loose all sail, and brace your yards aback and full --
Ready jib to pay her off and heave short all!
Well, ah, fare you well; we can stay no more with you, my love --
Down, set down your liquor and your girl from off your knee;
For the wind has come to say:
"You must take me while you may,
If you'd go to Mother Carey
(Walk her down to Mother Carey!),
Oh, we're bound to Mother Carey where she feeds her chicks at sea!"

Heh! Walk her round. Break, ah, break it out o' that!
Break our starboard-bower out, apeak, awash, and clear!
Port -- port she casts, with the harbour-mud beneath her foot,
And that's the last o' bottom we shall see this year!
Well, ah, fare you well, for we've got to take her out again --
Take her out in ballast, riding light and cargo-free.
And it's time to clear and quit
When the hawser grips the bitt,
So we'll pay you with the foresheet and a promise from the sea!

Heh! Tally on. Aft and walk away with her!
Handsome to the cathead, now; O tally on the fall!
Stop, seize and fish, and easy on the davit-guy.
Up, well up the fluke of her, and inboard haul!
Well, ah, fare you well, for the Channel wind's took hold of us,
Choking down our voices as we snatch the gaskets free.
And it's blowing up for night,
And she's dropping light on light,
And she's snorting under bonnets for a breath of open sea,

Wheel, full and by; but she'll smell her road alone to-night.
Sick she is and harbour-sick -- Oh, sick to clear the land!
Roll down to Brest with the old Red Ensign over us --
Carry on and thrash her out with all she'll stand!
Well, ah, fare you well, and it's Ushant slams the door on us,
Whirling like a windmill through the dirty scud to lee:
Till the last, last flicker goes
From the tumbling water-rows,
And we're off to Mother Carey
(Walk her down to Mother Carey!),
Oh, we're bound for Mother Carey where she feeds her chicks at sea!

The American Rebellion by Rudyard Kipling

Rudyard Kipling
The American Rebellion
1776
Before

Twas not while England's sword unsheathed
Put half a world to flight,
Nor while their new-built cities breathed
Secure behind her might;
Not while she poured from Pole to Line
Treasure and ships and men--
These worshippers at Freedoms shrine
They did not quit her then!

Not till their foes were driven forth
By England o'er the main--
Not till the Frenchman from the North
Had gone with shattered Spain;
Not till the clean-swept oceans showed
No hostile flag unrolled,
Did they remember that they owed
To Freedom--and were bold!


After


The snow lies thick on Valley Forge,
The ice on the Delaware,
But the poor dead soldiers of King George
They neither know nor care.

Not though the earliest primrose break
On the sunny side of the lane,
And scuffling rookeries awake
Their England' s spring again.

They will not stir when the drifts are gone,
Or the ice melts out of the bay:
And the men that served with Washington
Lie all as still as they.

They will not stir though the mayflower blows
In the moist dark woods of pine,
And every rock-strewn pasture shows
Mullein and columbine.

Each for his land, in a fair fight,
Encountered strove, and died,
And the kindly earth that knows no spite
Covers them side by side.

She is too busy to think of war;
She has all the world to make gay;
And, behold, the yearly flowers are
Where they were in our fathers' day!

Golden-rod by the pasture-wall
When the columbine is dead,
And sumach leaves that turn, in fall,
Bright as the blood they shed.

An American by Rudyard Kipling

An American
Rudyard Kipling
1894

The American Spirit speaks:

If the Led Striker call it a strike,
Or the papers call it a war,
They know not much what I am like,
Nor what he is, My Avatar.

Through many roads, by me possessed,
He shambles forth in cosmic guise;
He is the Jester and the Jest,
And he the Text himself applies.

The Celt is in his heart and hand,
The Gaul is in his brain and nerve;
Where, cosmopolitanly planned,
He guards the Redskin's dry reserve

His easy unswept hearth he lends
From Labrador to Guadeloupe;
Till, elbowed out by sloven friends,
He camps, at sufferance, on the stoop.

Calm-eyed he scoffs at Sword and Crown,
Or, panic-blinded, stabs and slays:
Blatant he bids the world bow down,
Or cringing begs a crust of praise;

Or, sombre-drunk, at mine and mart,
He dubs his dreary brethren Kings.
His hands are black with blood -- his heart
Leaps, as a babe's, at little things.

But, through the shift of mood and mood,
Mine ancient humour saves him whole --
The cynic devil in his blood
That bids him mock his hurrying soul;

That bids him flout the Law he makes,
That bids him make the Law he flouts,
Till, dazed by many doubts, he wakes
The drumming guns that -- have no doubts;

That checks him foolish-hot and fond,
That chuckles through his deepest ire,
That gilds the slough of his despond
But dims the goal of his desire;

Inopportune, shrill-accented,
The acrid Asiatic mirth
That leaves him, careless 'mid his dead,
The scandal of the elder earth.

How shall he clear himself, how reach
Your bar or weighed defence prefer --
A brother hedged with alien speech
And lacking all interpreter?

Which knowledge vexes him a space;
But, while Reproof around him rings,
He turns a keen untroubled face
Home, to the instant need of things.

Enslaved, illogical, elate,
He greets the embarrassed Gods, nor fears
To shake the iron hand of Fate
Or match with Destiny for beers.

Lo, imperturbable he rules,
Unkempt, desreputable, vast --
And, in the teeth of all the schools,
I -- I shall save him at the last!

The Advertisement by Rudyard Kipling

Rudyard Kipling
The Advertisement
In the Manner of the Earlier English
--The Muse Among the Motors (1900-1930)

Whether to wend through straight streets strictly,
Trimly by towns perfectly paved;
Or after office, as fitteth thy fancy,
Faring with friends far among fields;
There is none other equal in action,
Sith she is silent, nimble, unnoisome,
Lordly of leather, gaudily gilded,
Burgeoning brightly in a brass bonnet,
Certain to steer well between wains.

Mark Twain: The Adventures of Tom Sawyer - Preface

Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer.

Preface

MOST of the adventures recorded in this book really occurred; one or two were experiences of my own, the rest those of boys who were schoolmates of mine. Huck Finn is drawn from life; Tom Sawyer also, but not from an individual -- he is a combination of the characteristics of three boys whom I knew, and therefore belongs to the composite order of architecture.

The odd superstitions touched upon were all prevalent among children and slaves in the West at the period of this story -- that is to say, thirty or forty years ago.

Although my book is intended mainly for the entertainment of boys and girls, I hope it will not be shunned by men and women on that account, for part of my plan has been to try to pleasantly remind adults of what they once were themselves, and of how they felt and thought and talked, and what queer enterprises they sometimes engaged in.

THE AUTHOR.

HARTFORD, 1876.